2018.07.05. 11:24
Gépészmérnök írt könyvet a magyar nyelv értékeiről
A magyar nyelv egyetlen darabból álló terméskő, melyen az idő viharai karcolást sem ejtettek. Ezt Sir John Bowring írta egyik könyvében még 1838-ban. Anyanyelvünk szerkezetének vizsgálata, eredetének kutatása állandó téma tudományos körökben. Egyszerű szemlélődőként bizony nagyon nehéz eligazodni a különféle tézisek és tételek között.
Kiss Attila szerint fel kell rázni a nyelvészetet
Fotó: Ujvári László
Ezen a nehéz, máig kevésbé ismert terepen próbál irányt mutatni az érdeklődőknek Czősztelki Kiss Attila. Most megjelent könyvében a magyar nyelv egyedülálló értékeire igyekszik felhívni a közvélemény figyelmét. Az (R)Égi anyanyelvünk az ismeretterjesztés mellett jótékony célokat is szolgál.
Maga a kötet szintetizáló jellegű, nagyon sok, már meglévő résztudást igyekszik összegezni.
– Azt veszem észre, hogy a nagy tudásanyagban könnyű elveszni. Eddig nem volt olyan gondolati szál, mely ezt a sok forrásmunkát összefogta volna. Szerettem volna egy eszmerendszerre felfűzni az információkat, ezáltal egy követhető rendszert létrehozva – mutatta a könyvet fellapozva.
– A vezérfonalat a keresztény egyistenhittel kapcsolatos magyar szavak alkotják. Mint református presbiter a hit, a vallás felől közelíti meg a témát. A könyv ugyanakkor a logikára is erősen épít, mint alapvető törvényszerűségre.
– Minden logikus a világegyetemben, mindent meg lehet figyelni és ok-okozati összefüggéseket találni. A logika – mint például a gravitáció – mindenhol érvényes – érvelt. – A magyar nyelv is logikus, úgy épül fel a szóstruktúrája. Információelméleti vizsgálatok bizonyították, hogy a magyar nyelv szógyökei egyfajta logikai rendszert követnek – folytatta.
Vannak feltételezések az emberiség egynyelvűségéről, bibliai megfogalmazással a bábeli nyelvről. Álláspontja szerint az nem lenne logikus, hogy a bábeli nyelv ne Isten teremtett nyelve volna.
Úgy látja, a kutatások afelé haladnak, hogy ez helytálló feltételezés. Ennek felderítése hatalmas munka, a magyar nyelv kutatása ezzel kapcsolatban megválaszolhat sok, máig ismeretlen kérdést. Szeretné felhívni a figyelmet arra, hogy mindenki, aki a magyar nyelvet használja, óriási felelősség birtokosa.
Rendkívül fontos, hogyan fogalmazunk, hogyan tanítjuk gyermekeinket. Hiszen azon a nyelven gondolkozunk, melyet beszélünk. Ezzel egyre többen foglalkoznak, még akkor is, ha vannak olyan szakemberek, akik igyekeznek ezt figyelmen kívül hagyni.
Kiss Attila Péter egyébként gépészmérnök. Valamikor az 1980-as évek derekán, az egyetemi évek alatt érintette meg a nyelvészet.
Sokáig nem foglalkozott vele, míg egy jelentős változás következett az életében. Ekkor újra teret engedett érdeklődésének, nyelvészeti kérdésekkel kezdett foglalkozni. Képezte magát, előadásokra járt, jegyzeteket készített.
– A nyelvészet és őstörténet-kutatás területén „kőbe vésett”, máig érinthetetlen dogmák vannak, melyeken az idő már átlépett. Bizonyos témák tabunak számítanak – magyarázta. Hosszas gondolkodás után elhatározta, szeretne változtatni a jelenlegi helyzeten. Meggyőződése, hogy fel kell rázni a nyelvészetet, változtatni kell. Ez a fejlődés már végbement a társtudományokban, például a genetikában vagy a régészetben.
Könyvéből első körben ezer példány készül. Szeretné, ha ez a szám idővel meghaladná a tízezret.
- A könyv elején is olvasható, hogy annak részleges vagy teljes felhasználása, utánközlése a kiadó engedélye nélkül is kifejezetten javallott. Ez a magyar nyelv produktuma, anyanyelvünk pedig közkincs – vélekedett.
Az első könyvbemutatóra Tiszaörsön került sor. A másodikat szülővárosában, Újkígyóson tartják majd, a családról elnevezett Cz. Kiss Rendezvényházban.
A könyveladásból származó bevétel egy jelentős részével a helyi református általános iskola alapítványát szeretné segíteni. Ebből a felső tagozatban induló nyelvi vetélkedőket, versenyeket fogják szervezni. Ha úgy alakul, nyelvemléki, történelmi jutalomkirándulásokban is gondolkoznak.